Byrokratiaa

byr

Byrokratiavii(da)kko

Luulin olevan helppoa sen, että olen pysyvästi Suomen verotuksessa, vaikka asun pysyvästi Teneriffalla. Eipä ollut, ainakaan tämä viikko, jolloin olen kysellyt somessa, hakenut netistä, käännättänyt dokumentteja, käynyt toistuvasti verotoimistossa.

Tarina alkoi näin: Yllättäen Espanjan verottaja oli lähettänyt n. seitsemän vuoden takaiseen osoitteeseen pyynnön verotustiedoistani vuodelta 2014. Onneksi sain kirjeen lomalta tultuani.

Soitin Suomen verotoimistoon, he kyllä voivat antaa tiedon tuloista ja verojen määrästä. Mutta siitä, kuka eläkkeen maksaa, he eivät anna tietoa, eikä myöskään sitä missä on työskennellyt. Minulle juuri se olisi ollut tärkeää, kun olen ollut julkisen sektorin palveluksessa. No, verottaja lähetti minulle kaikki tiedot tuloistani ja veroistani vuosilta 2014-2018 ja vielä englannin kielellä, espanjaksi he eivät palvele.

Vein paperinipun Puerton verotoimistoon ja minut lähes naurettiin ulos: emme me täällä vastaanota kuin virallisesti espanjaksi käännettyjä dokumentteja. Sain jatkoaikaa kuitenkin.

Soitin myös Kevalle, joka aiemmin on toimittanut todistukset espanjaksi, mutta nyt vain suomeksi. (Olisikohan kääntäjä lomalla?). Kevan papereissa oli asiallisesti maininta julkisesta palvelusta kunnalla ja valtiolla ja se, että näitä eläkkeitä Suomi verottaa aina.

Sittenpä etsimään virallista suomi-espanja-kääntäjää, jota saarelta ei löydy. Sain vihjeen suomalaisesta käännösfirmasta ja toisesta, joka sijaitsee naapurisaarella. Suomesta vastaus tuli nopeammin ja hyväksyinkin heidän tarjouksensa. Nopea ja ystävällinen toimitus, sain käännetyt ja leimatut dokumentit jo tänään sähköisenä. Kahdessa päivässä siis sain ne.

Tänään ajattelin kokeilla ”kepillä jäätä” ja vein printatut käännöskopiot (ja suomenkieliset Kevan todistukset) Puerton Agencia Tributariaan. Ne hyväksyttiin. Originaalit käännökset tulevat minulle postitse sitten, kun tulevat. Verotoimistossa jonotin noin tunnin. Minut vastaanottanut virkailija ei yllättäen ollutkaan ”veroihminen”, vaan paperini menevät jollekin, jolle ne kuuluvat. Hän ei tiennyt asiasta sen enempää.

Sain kuitin, recibon, nyt odotellaan, vieläkö tarvitsevat muuta.

P.S. Puerton linja-autoaseman rakennustyömaan pihalle on istutettu tosi korkeita palmuja!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.