Golf

Tilapäivitys

go

Tänään tein jotain sellaista, mitä en ole koskaan aiemmin tehnyt. Kävin läheisellä golfkentällä seuraamassa ystävien peliä ja – uskokaa tai älkää – ilmoittautumassa alkeiskurssille. Sitten selityksiä: Golf ei ole enää nykyään mikään hienostolaji, se on hyvää hyötyliikuntaa ja ulkoilua ja Puerton suomalaisia käy tuolla kentällä talvikautena pelaamassa maanantaisin. Enkä ole mikään kuntosali-ihminen. – Ja kaikenlaista pitää tässä elämässä kokeilla.

En vielä juuri mitään ymmärtänyt terminologiasta ja säännötkin ovat kuulemma uudistuneet. Kenttä on kuitenkin mukavan pieni eikä ehkä liian vaikea aloittelijalle. Katsotaan, keskiviikkona on ensimmäinen oppitunti, jossa harjoiteltaneen erilaisia lyöntejä.

Kaupungilla

Tilapäivitys

or

Kävimme päiväkävelyllä Orotavassa. Kuumaa, mittari on kivunnut kolmeenkymmeneen asteeseen. Kaupungilla on hevoskärryja ja muuta rekvisiittaa, sillä joku jenkkiryhmä kuuluisuuksineen on työstämässä (tai suunnittelemassa) täällä elokuvaa.

Kävimme tutussa Café Egonissa (Calle Leónilla) pitämässä lepotaukoa kävelyn lomassa ja välipalalla. Jardin Victoria on jo avattu yleisölle. Tämä kaunis puutarha on aina käymisen arvoinen paikka. Egonin terassi on puutarhan laidalla.

Fermentoimista

Tilapäivitys

fer

Olemme hurahtaneet fermentointiin
. Kumppanilla on tekeillä kombuchaa, minulla kefiiriä.

Olemme kokeilleet nykyistä muotijuomaa, kombuchaa, viime keväästä lähtien. Olemme ostaneet sitä valmiina sekä Teneriffalta että Suomesta, ainakin isoissa ruokakaupoissa sitä myydään. Juoma on hieman siman kaltaista, käymisen avulla valmistettua, se voi olla maustettua ja se sisältää runsaasti tärkeitä mahaystävällisiä laktobasilleja ja hiivoja.

Ostimme alkupakkauksen, scobyn (symbiotic culture of bacteria and yeast), aloitusnesteineen Suomesta, vaikka luultavasti niitä saisi täältäkin. Aiempi nimi tälle tuotteelle on Volgansieni, josko joku tuntee sen nimen paremmin.

Nyt on oma kombucha tekeytymässä, mielenkiinnolla seuraamme sen valmistumista.

Minä sain eilen ystävältä vuosia vanhaa, mutta toimivaa ja elävää kefiirinsiementä. Kefiirin hapatusprosessin käynnistin lisäämällä tuoremaitoa (jota täällä joskus saa etsimällä etsiä), tietysti täysmaitoa. Aamulla sen sivilöin, erottelin kefiirinsiemenen talteen. Juoma oli maukasta ja sopivan hapanta minun makuuni. Uusi annos on kasvamassa huomisaamuksi.

Nykykäsityksen mukaan suoliston bakteerit ovat ”toiset aivot”, niin merkittävä on oikea ja hyvä elimistön bakteerikanta. Näillä tuotteilla meistä kyllä pitäisi tulla terveitä ja hyvinvoivia! 🙂

Byrokratiaa

Tilapäivitys

byr

Byrokratiavii(da)kko

Luulin olevan helppoa sen, että olen pysyvästi Suomen verotuksessa, vaikka asun pysyvästi Teneriffalla. Eipä ollut, ainakaan tämä viikko, jolloin olen kysellyt somessa, hakenut netistä, käännättänyt dokumentteja, käynyt toistuvasti verotoimistossa.

Tarina alkoi näin: Yllättäen Espanjan verottaja oli lähettänyt n. seitsemän vuoden takaiseen osoitteeseen pyynnön verotustiedoistani vuodelta 2014. Onneksi sain kirjeen lomalta tultuani.

Soitin Suomen verotoimistoon, he kyllä voivat antaa tiedon tuloista ja verojen määrästä. Mutta siitä, kuka eläkkeen maksaa, he eivät anna tietoa, eikä myöskään sitä missä on työskennellyt. Minulle juuri se olisi ollut tärkeää, kun olen ollut julkisen sektorin palveluksessa. No, verottaja lähetti minulle kaikki tiedot tuloistani ja veroistani vuosilta 2014-2018 ja vielä englannin kielellä, espanjaksi he eivät palvele.

Vein paperinipun Puerton verotoimistoon ja minut lähes naurettiin ulos: emme me täällä vastaanota kuin virallisesti espanjaksi käännettyjä dokumentteja. Sain jatkoaikaa kuitenkin.

Soitin myös Kevalle, joka aiemmin on toimittanut todistukset espanjaksi, mutta nyt vain suomeksi. (Olisikohan kääntäjä lomalla?). Kevan papereissa oli asiallisesti maininta julkisesta palvelusta kunnalla ja valtiolla ja se, että näitä eläkkeitä Suomi verottaa aina.

Sittenpä etsimään virallista suomi-espanja-kääntäjää, jota saarelta ei löydy. Sain vihjeen suomalaisesta käännösfirmasta ja toisesta, joka sijaitsee naapurisaarella. Suomesta vastaus tuli nopeammin ja hyväksyinkin heidän tarjouksensa. Nopea ja ystävällinen toimitus, sain käännetyt ja leimatut dokumentit jo tänään sähköisenä. Kahdessa päivässä siis sain ne.

Tänään ajattelin kokeilla ”kepillä jäätä” ja vein printatut käännöskopiot (ja suomenkieliset Kevan todistukset) Puerton Agencia Tributariaan. Ne hyväksyttiin. Originaalit käännökset tulevat minulle postitse sitten, kun tulevat. Verotoimistossa jonotin noin tunnin. Minut vastaanottanut virkailija ei yllättäen ollutkaan ”veroihminen”, vaan paperini menevät jollekin, jolle ne kuuluvat. Hän ei tiennyt asiasta sen enempää.

Sain kuitin, recibon, nyt odotellaan, vieläkö tarvitsevat muuta.

P.S. Puerton linja-autoaseman rakennustyömaan pihalle on istutettu tosi korkeita palmuja!

Tavallista elämää II

Tilapäivitys

diad

Tavallista elämää 2

Lauantaina pistäydyimme ensimmäisen kerran Suomi-loman jälkeen Matanzassa maalaistorilla. Hyviä ja tuoreita vihanneksia taas saatiin edullisella hinnalla.

Ensimmäistä kertaa koko tämän lähes kymmenen vuoden aikana kävimme itsepalvelupesulassa Puertossa. Se sijaitsee Avenidalla, hieman keskustan Hiperdinosta Belairin suuntaan. Siellä on helppoa pestä suuria tekstiilejä, jotka eivät omaan koneeseen mahdu.

Tänään sitten kävimme (ties monennettako kertaa) Ikeassa. Ja taas oli Tellervo ostelemassa, katso vaikka tuotteiden odotuslistalta. Aina on yhtä ilahduttavaa se, että minä en siellä ostele, vaan hän. (Selitys: Toinen nimeni on Tellervo, ja täällä sitä lähes poikkeuksetta luullaan ensimmäiseksi sukunimekseni.) – Tellervo sai uuden vitriinikaapin.

Jueves

Tilapäivitys

jue

Mitä te teette siellä Teneriffalla?
Vietämme tavallista elämää. Tänään kävin ensimmäistä kertaa hammaslääkärillä, joka on tullut ehkä noin vuosi tai pari sitten pitämään vastaanottoa Puertoon. Täytyy testailla eri paikkoja, sillä hammaslääkärikontaktin pitäisi olla luotettava ja turvallinen, sillä hammashoidot eivät ole niitä miellyttävimpiä kokemuksia elämässä. Tämä oli aika hyvä, voin mennä uudestaankin tarvittaessa.

Kumppani korjasi sillä aikaa uima-altaan monitoimiventtilin ja vaihtoi filtterin hiekan. Nyt allas pulputtaa taas. Voisipa vaikka mennä uimaan.

Pihan bougainvilleat ovat nyt komeassa kukassa.

Platanos canarios

Tilapäivitys

plat

Tämän kesän banaanisatomme on korjattu. Vielä vihreät banaanit, platanos, kypsyvät noin viikossa. Aurinkoon niitä ei voi jättää, palavat. (Kokemusta siitä on 🙂 ).

Sadonkorjuun jälkeen runko katkaistaan ja kasvi viedään puutarhajätteisiin, koska tämä yksi ruohovartinen platanero tekee vain yhden tertun hedelmiä. Uusia on kasvamassa jo.

Virgen Chiquita

Tilapäivitys

virg

Menin sitten vielä illemmalla katsomaan Virgen Chiquitan vesillelaskua. Väkeä oli hieman vähemmän kuin ison Virgenin juhlassa ja nyt pääsi kuvaamaan veneitäkin. Ave Mariat, pyhimysten heiluttelut ja veden roiskuttelut, kaikki kuuluivat taas tapahtumaan.

Nyt on tämän kesän suurin paikallinen juhlaviikko vietetty, mutta fiestat eivät täältä lopu, onneksi.

Virgen Chiquita

Tilapäivitys

peq

Tänään Puerton Cofradía de Pescadores, kalastajien veljeskunta, viettää juhlapäivää kalasatamassa. Pikku-Virgen ja pieni San Telmo kannettiin korokkeelle, huojuteltiin Ave Marian säestyksellä, kuten isotkin pyhimykset.

Muellella oli myös myyntikojuja, mm. kalaa ja juomia oli tarjolla. Lisäksi paikalla oli coctail-kilpailu, jossa ravintola-alan ammattilaiset näyttivät taitojaan.

Iltapäivällä on tarjolla edullisesti paellaa, sen tuotto menee hyväntekeväisyyteen. Ja lopuksi pienet pyhimykset käytetään merireissulla veneellä. Katsotaan, vieläkö sinne menisin. Tämä pienempi juhla ja pienempi tungos on kyllä miellyttävämpi fiesta kuin Virgen del Carmen valtavine ihmispaljouksineen.

Aasinmaha

Tilapäivitys

panz

Aasinmaha, panza de burro (=tiivis pilvikerros) lepää Teiden yllä ja auringon edessä. Hyvä niin, sillä eilinen olikin todella kuuma päivä Puertossa. Mereltä se taisi tuo aasinmaha saapua.

Kumppanikin saapui saarelle, joten nyt asustellaan myös Orotavassa. Hyvin oli kesätalonmies huoltotyöt hoitanut.